成龙Duang出新潮流!BBC加入报道造新字

04.03.2015  13:37

北京时间3月4日消息,据香港媒体报道,成龙多年前拍摄的洗头水广告,最近再被网民恶搞,令“Duang”一字热爆网络,还有网民创造一个汉字,上面是“成”,下面是“龙”,合起来读成“Duang”字。英国广播公司(BBC)昨天(3月3日)也有报道“Duang”热爆微博的事,还形容由“成”和“龙”组成的网络新字“Duang”,是一个引发网络风暴的新字,但没有人知道其正确意思。

   网民:火到全世界去了

  英国媒体BBC表示“Duang”字在微博出现超过800万次,是最热门的关键标籤,被讨论超过30万次,在内地网民最常用的搜索引擎百度中更录得60万次搜寻纪录。网民看到这段报道都感叹:“Duang都火到全世界去了。”

  成龙日前在内地接受访问时也有提及“Duang”字,他解释是自己说话快,所以说“动L”时变成现在的网络新字“Duang”,他无奈笑着摇头说:“无所谓。”他昨天(3月3日)在内地再跟传媒表示这个字很好玩。

   天将雄师》内地票房6亿

  成龙主演的电影《天将雄师》除在内地票房超过6亿人民币外,在海外数十个国家及地区上映,同样取得票房佳绩及口碑。(颖颖)