济南移民村后遗症:村民大多避谈出国 难以复制

04.06.2015  11:08

    5月14日上午,记者探访后楚庄村,较少看到年轻人。(刘阳 摄)

    一条主干道将后楚庄村与周边的村子连接起来。(刘阳 摄)

    方庆梅拿着儿子从澳大利亚带回来的鱼油。(刘阳 摄)

  2013年8月,因被冠以“电焊工移民村”的名号,长清区孝里镇后楚庄村突然变得热闹极了。一时间,全国各地的记者纷纷涌入,挨家挨户刨根问底。随后,“月入两三万元”“拿绿卡、住别墅”“移民神话”等标签,让这个只有200多户村民的小村庄在全国火了起来。

  一个村庄变为“移民村”,几十户村民上演着“草根逆袭”。如今,快两年过去,后楚庄村已慢慢归于平静,但是当地村民还没有从当年的媒体“冲击波”中走出。同时,因受移民政策所限,加之本土企业的崛起,“澳洲蓝领梦”已经难以复制。

   移民村“后遗症” 村民大多避谈出国

  从外表上看,后楚庄村与周边村庄并无差异。绿油油的麦地一眼望不到边,一旁的道路上堆砌着秸秆和石墩。同时,这里也有着农村“空心化”的常态:村子里少见青年人,老人们三五成群聚在一起,拉着家常。

  一条主干道将后楚庄村与临近的四街村和金村连接起来,街上偶尔驶过几辆农用三轮车。村子里的房屋有的略显陈旧,有的则修缮一新,有的可能用澳元建造起来的双扇大门,顶上写有红底金字的“家和万事兴”。

  5月14日,记者来到后楚庄村,探访舆论热议两年后村子的现状。理论上讲,在这个每三四户中就有一户“打洋工”的村庄寻找移民家庭不算费劲,但事实并非如此。

  一上午的时间,记者敲开了多户村民的家门,当得知记者来意后,大多数村民都选择了避而不谈,昔日红火的“移民”字眼如今成了“敏感词”。

  “当年组织过一次集中采访,之后还是有记者不断过来,也有人看着出国打工赚钱多,过来咨询‘取经’,有的直接闯到人家家里去问,这样他们的正常生活也受到了影响,”长清区孝里镇宣传办主任牛振勇告诉记者,“有出国的直接从澳大利亚打电话告诉家人,不要再接受采访了。”

[ 1 ][ 2 ] 下一页   末页